Sign in



Songtext Mezase PokйMon Master! (Aim To Be A PokйMon Master

Pokemon — Mezase PokйMon Master! (Aim To Be A PokйMon Master

Songtext:
Pokemon getto da ze!
(I'll get Pokemon!)
Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka
(Even if through fire, in water, on the grass, in forests,)
Tsuchi no naka kumo no naka ano ko no SUKAATO no naka (Kyaa!)
(in the dirt, through the clouds, under that girl's skirt)
Nakanaka nakanaka nakanaka nakanaka taihen dakedo
(it's a very, very, very, very awful task, but)
Kanarazu getto da ze!
(I'll certainly get it!)
Pokemon getto da ze!
(I'll get Pokemon!)
Masara TAUN ni sayonara BAI BAI
(Sayonara, Pallet town, bye-bye)
Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!)
(I'm starting my journey with this guy here)
Kitaeta waza de kachi-makuri
(win and win and win with a perfect technique)
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e
(and make friends in the next town)
Itsumo itsudemo umaku yuku nante
(always and every time, I'll advance so skillfully)
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!)
(there are no guarantees, but) [that's right!]
Itsudemo itsumo honki de ikite-ru
(everytime and always I'll be living with seriousness,)
koitsu-tachi ga iru
(these people are)

Tatoe hi naka mizu no naka kusa no naka mori no naka
(Even if through fire, in water, on the grass, in forests,)
Tsuchi no naka kumo no naka ano ko no SUKAATO no naka (Shitsukoi!)
(in the dirt, through the clouds, under that girl's skirt)
Nakanaka nakanaka nakanaka nakanaka taihen dakedo
(it's a very, very, very, very awful task, but)
Kanarazu getto da ze!
(I'll certainly get it!)
Pokemon getto da ze!
(I'll get Pokemon!)
Tatakai tsukarete oyasumi GUNNAI
(Tired of battling, oyasumi; goodnight)
Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu?)
(if I close my eyes I'll be refreshed)
Honoo ga moete kaze ga mai
(the flame is burning, the wind flutters)
Nakigoe todoroku ano BATORU ga
(a crying voice, that battle)
Kinou no teki wa kyou no tomo tte
("yesterday's rival is today's ally")
Furui kotoba ga aru kedo (furui to wa nan ja~!)
(it's an old saying, but) [what do you mean "old"!]
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi
(a friend today is also a friend tomorrow)
sou sa eien ni
(yes, forever)
Aa, akogare no pokemon MASUTAA ni
(Ah, yearning to become a pokemon master)
Naritai na naranakucha
(I won't fail)
zettai natte yaru!
(I'll definitely become a master!)
Yume wa itsuka honto ni naru tte
("a dream will someday come true")
Dareka ga utatte ita kedo
(someone sang that, but)
Tsubomi ga itsuka hana hiraku youni
(just like a bud someday becomes a blossom)
yume wa kanau mono
(a dream wil come true)
Itsumo itsudemo umaku yuku nante
(always and every time, I'll advance so skillfully)
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!)
(there are no guarantees, but) [that's right!]
Itsudemo itsumo honki de ikite-ru
(everytime and always I'll be living with seriousness,)
koitsu-tachi ga iru
(these people are)

Aa, akogare no pokemon MASUTAA ni
(Ah, yearning to become a pokemon master)
Naritai na naranakucha
(I won't fail)
zettai natte yaru!
(I'll definitely become a master!)
Aa, akogare no pokemon MASUTAA ni
(Ah, yearning to become a pokemon master)
Naritai na naranakucha
(I won't fail)
zettai natte yaru!
(I'll definitely become a master!)
Songtext: Mezase PokйMon Master! (Aim To Be A PokйMon Master (deutsche Übersetzung)
Songtext übersetzungen kostenlos (deutsche sprache)
Dein Kommentar. Sag uns eines Meinung!
Widget
Listen online
Code for your site and Helpful information
Oben sehen Sie den Video-Clip zum Lied, den unsere Benutzer hinzugefügt haben. Sie können ihn gerade auf dieser Webseite ansehen oder auf Ihren Computer herunterladen und ins gewöhnliche Format .avi (DivX) mit Hilfe des Programms YouTube Downloader umwandeln. Sie können es hier herunterladen. Sie können es verwenden, um den Video-clip in eine gewöhnliche Video-Datei umzuwandeln, die Sie mit den Freunden immer genießen können, egal, ob Sie auf dem Ausflug am Wochenende sein werden. Das Programm wandelt auch Youtube - Video in die Formate um, die iPod, iPhone, PSP, Apple Tv, Pocket PC und andere Mobilgeräte verwenden. Das Programm bestimmt automatisch das Vorhandensein des Videoclips auf der Seite und kann sofort mehrere Dateien umwandeln und herunterladen. Wenn Sie irgendwelche Fehler gefunden haben oder der Clip dem Lied nicht entspricht, tragen Sie die Korrekturen mit Hilfe dieser Form ein.
Das Lied von Pokemon wird Ihnen von Lyrics-Keeper angeboten. Flash-Scroller kann als Karaoke zum Lied Pokemon Mezase PokйMon Master! (Aim To Be A PokйMon Master benutzt werden, wenn Sie die Moglichkeit haben, den Backing Track herunterzuladen. Fur einige Kompositionen ist die richtige Ubersetzung des Liedes zuganglich. Hier konnen Sie auch die Ubersetzung des Liedes herunterladen. Wir bemuhen uns, den Text zum Lied moglichst genau zu machen, deswegen bitten wir Sie um eine Mitteilung, falls etwas im Text zum Lied korrigiert werden muss. Wenn Sie das Lied Pokemon Mezase PokйMon Master! (Aim To Be A PokйMon Master kostenlos im MP3-Format herunterladen mochten, besuchen Sie bitte einen von unseren Musiksponsoren.